Два аспекта веры: объективный и субъективный


Стихи Библии

1 Фес. 3:2 И послали Тимофея, нашего брата и Божьего соработника в благовестии Христовом, чтобы утвердить вас и воодушевить ради вашей веры,

1 Тим. 1:19 Храня веру и добрую совесть, отбросив которые, некоторые потерпели кораблекрушение в отношении веры;

Слово служения

[Часть 1]
Нам нужно рассмотреть значение понятия «вера» в 1 Фес. 3. В стихе 2 вера не только субъективна, то есть она относится к вере как действию святых, как в стихах 5, 6 и 10, но также и объективна, то есть она относится к тому, во что они верят, как в 1 Тим. 3:9; 4:1; 2 Тим. 4:7. Эти два аспекта веры взаимно включены друг в друга. Наше верование (субъективная вера) исходит из того, во что мы верим, и заключается в том, во что мы верим (объективная вера).

Если смотреть на веру с точки зрения доктрины, то сначала идёт объективный аспект. Он, в свою очередь, производит субъективный аспект. Объективная вера обозначает то, во что мы верим для нашего спасения. Она включает в себя содержание нового завета. Таким образом, содержание нового завета равняется объективной вере. Этот аспект веры подчёркивается в Первом послании к Тимофею. Например, о вере говорится в 1 Тим. 1:19. Вера в этом стихе является объективной и относится к тому, во что мы верим. Однако в том же стихе также упоминается и субъективная вера: «…Имея веру и добрую совесть». Эта субъективная вера относится к вере как нашему действию.

Христиане часто говорят о вере в объективном смысле. Они спрашивают, какой вы веры, имея в виду, во что вы верите. Этот аспект веры, объективный аспект, не связан с верой как нашим действием, но он указывает на то, во что мы верим. Объективная вера включает в себя содержание Божьего новозаветного домостроительства.

[Продолжение следует]

Стихи Библии взяты из Восстановительного перевода Нового Завета (ВП), опубликованного служением «Живой Поток», Анахайм, США. Бесплатный экземпляр ВП на русском языке можно заказать в «Рема, Инк.» по адресу: www.RhemaInc.org. Слова служения из «Жизнеизучения Первого и Второго послания к фессалоникийцам» Уитнесса Ли, стр. 135-136. Перевод на русский язык опубликован и распространяется «Коллектором библейской книги», Москва, Россия, www.kbk.ru.

Пожалуйста, посетите нас на: http://www.emanna.com/russian