Господь с нами в нашей повседневной жизни


Стихи Библии

Иоанн 21:3 Симон Пётр говорит им: Иду ловить рыбу. — Они говорят ему: И мы идём с тобой. — Они пошли и вошли в лодку и в ту ночь не поймали ничего. (4) А как только наступило утро, Иисус встал на берегу; однако ученики не знали, что это Иисус.

Слово служения

В 21:1-14 мы видим, что Господь движется и живёт с верующими. Он с нами не только тогда, когда мы встречаемся; Он с нами даже в нашем повседневном хождении. Куда бы мы ни пошли, Он идёт с нами. Чем бы мы ни занимались, Он там с нами. Правы мы или не правы, Господь с нами.

[Хотя Господь велел ученикам остаться в Иерусалиме], Пётр, ведущий брат, первым скатился назад в мир, сказав: «Иду ловить рыбу». Шесть остальных учеников сказали: «И мы идём с тобой». За Петром последовали не только шестеро учеников, но и Господь Иисус. Господь не сказал Петру: «Пётр, что ты делаешь? Ты отступаешь от Моего призыва? Ты собираешься обратно к морю? Я никогда не пойду с тобой. Если ты пойдёшь туда, ты будешь вынужден пойти один». Возможно, кто-то скажет: «Если я пойду в кинотеатр, пойдёт ли со мной Господь Иисус?» Да, Он пойдёт с вами. Он с вами не только в месте собрания, но даже в кинотеатре. Но Он пойдёт с вами в кино не для того, чтобы дать вам покой, а чтобы беспокоить вас, тревожить вас и попросить вас покинуть это место. В конце концов вам придётся сказать: «Я должен забыть об этом фильме, потому что Иисус не оставляет меня в покое». Такова жизнь в воскресении. В воскресении Господь Иисус двигался к морю с учениками.

© 2009 Living Stream Ministry. Стихи Библии взяты из Восстановительного перевода Нового Завета (ВП), опубликованного служением «Живой Поток», Анахайм, США. Слова служения из «Жизнеизучения Евангелия от Иоанна» Уитнесса Ли, стр. 655-656. Перевод на русский язык опубликован и распространяется «Коллектором библейской книги», Москва, Россия, www.kbk.ru.

Пожалуйста, посетите нас на: http://www.emanna.com/russian

Присылайте ваши отзывы на: emannacomment@kbk.ru